首页 > 玄幻小说 > 古罗马的小说 > 译序

译序(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 小马宝莉:预知魔法的实践与运用御鬼成道谍战:我靠空间隐身系统横行无忌开局即战王重生之祁同伟经济发展人神共治坠:重生勿Q,成神后我在刀乱收拾烂摊子秘境制造者,幕后赚麻了海贼王之我是黑魔法大师吞噬进化:开局吞噬核弹星铁:从云五时期开始整活堂堂锦衣卫,杀你需要理由吗?斗魔圣界让你镇守边疆,你娶了敌国女帝?仗剑天涯:开宗立派,封侯建城穿越地星:我成了军情局幕后谍王热吻月亮末世乳汁养活一屋子男人(nph 男处)捡来的竹马

在这篇通篇拉丁语的文章中我们作为翻译者,对一些内容进行了缩减,译文中所有出现的“人们”、“任何人”等,在原文中全部为“自由人和奴隶们”。古罗马社会非常重视奴隶制度,将奴隶主和自由人作为两个截然不同的社会身份。因此,在古罗马语中没有一个单一的词汇可以统称奴隶主和自由人。

这个缩减决定会引起争议,但翻译团队认为这样做可以减轻读者在阅读作品时的压力,尽量避免陷入我们现代人无法完全理解的在当时严格维持的自由人与奴隶之间的区分。我们希望读者能够从这篇写于两千年前的文本中,体会到原作者(我们可以直接称之为茱莉亚)所传达出的,跨越时空和国度仍能被理解的文字文学和浪漫爱情的意境。

文中所说的维苏威斯山(vesuvi)在我们今天更为熟悉它叫维苏威火山。在古罗马时期,维苏威斯山是罗马帝国境内最着名和最活跃的火山之一,它位于现在的意大利坎帕尼亚大区,靠近庞贝和赫库兰尼姆等古罗马城市。

维苏威斯山在公元79年爆发,也可以按古罗马人的纪年称为auc832年,这次爆发导致庞贝和赫库兰尼姆等城市被火山灰和熔岩掩埋,造成了巨大的破坏和人员伤亡,成为古代罗马历史上的重要事件。

茱莉亚的文字记录在了莎草纸之上,卷藏于赫库兰尼姆已挖掘到的最大的地下图书馆藏室里。由于火山屑碎的掩埋,这使两千年前的文字得以保留在高温碳化的莎草纸卷轴流传到现代。如今,借助多光谱成像技术我们得以识别黑炭上的文字,所有被保留下来的茱莉亚的莎草纸卷轴真迹按顺序编排成册就组成了这样一本书。

然而,自1750年该图书馆被发现以来,其馆藏的卷轴就经人为损坏、私人交易、国家转赠而减少不少,茱莉亚所写的卷轴是否有遗失我们也无法估计,最后一册究竟是不是她所写的最后一卷我们也无从得知。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
长生从入错洞房开始朕的天下何时能亡妄她(1V2)月与玫瑰(SM)海贼之我生而为王我成了偏执帝的豹崽崽
返回顶部